Help with Latin Translation
#4
(01-05-2018, 02:58 PM)GangGreen Wrote: In a similar way, after he had eaten dinner, he received this famous Chalice into his holy and venerable hands
You know, I'm wondering if 'accpiens' isn't quite literal, in that someone, a servant or one of the Apostles, handed him the Cup.
Jovan-Marya of the Immaculate Conception Weismiller, T.O.Carm.

Vive le Christ-roi! Vive le roi, Louis XX!
Deum timete, regem honorificate.
Kansan by birth! Albertan by choice! Jayhawk by the Grace of God!
“Qui me amat, amet et canem meum. (Who loves me will love my dog.)” 
St Bernard of Clairvaux

My Blog 'Musings of an Old Curmudgeon'
FishEaters Group on MeWe
Reply


Messages In This Thread
Help with Latin Translation - by jovan66102 - 01-05-2018, 02:47 PM
RE: Help with Latin Translation - by GangGreen - 01-05-2018, 02:58 PM
RE: Help with Latin Translation - by jovan66102 - 01-05-2018, 04:13 PM
RE: Help with Latin Translation - by jovan66102 - 01-05-2018, 03:30 PM
RE: Help with Latin Translation - by GangGreen - 01-05-2018, 04:40 PM
RE: Help with Latin Translation - by jovan66102 - 01-05-2018, 06:15 PM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)