Anyone one know where to find chanted Psalms?
I mean plain chant, not fancy arrangements. I'm having a hard time on YouTube. I've found a few from Giovanni Vianini (love that guy)
I was able to find 18, 50, 109, 111, 112, 113, 126, 129, 150.

Also, if anyone is interested, I found a YouTube playlist of hymns of the Divine Office (really cool!) (copy & paste, making a link turns it into a video)
Have you seen this?
Here is the Psalter "chanted", in English, by Orthodox monks.  I have the cd set and it's wonderful!!

This is the description from the website:
Quote:The Hermitage of the Holy Cross has recorded the reading of the Psalter on three compact discs. Our text of the Psalms was translated by Holy Transfiguration Monastery in Brookline, MA, from the 1821 Moscow edition of the Greek Septuagint Psalter, the most trusted and reliable of all extant printings of the the traditional Greek text of Orthodox Church. The Psalms are read in a manner common to Orthodox prayer services: a simple intonation minimizing any possibility of subjective interpretation. The arrangement of the Psalms into tracks also follows the liturgical practice of the Orthodox Church, where the whole Psalter is divided into twenty Kathismata and each Kathisma into three stases. Each stasis is concluded with a Trinitarian Doxology. The Psalter is read by a monk of the Hermitage of the Holy Cross. Our hope is that those who purchase this recording will reap years of spiritual benefit from the use of the recording which is an excellent accompaniment on a daily commute, road trip or a day at work.

Hermitage of the Holy Cross
English, 214 minutes
The monks of La Barroux and Norcia chant them.  It's in Latin but it's simple style, not ornate polyphony or anything.
(02-07-2017, 01:13 PM)CaptCrunch73 Wrote: Have you seen this?

This sounds great! Thanks! The showcase page has a few clips which sound fantastic. I hope this releases soon.
(02-07-2017, 01:13 PM)CaptCrunch73 Wrote: Have you seen this?

Such a great idea tainted by use of the Nova Vulgata. I wonder why you wouldn't do it for the traditional Vulgate so it will actually be used by someone. How many communities using Latin in the Divine Office really use the Nova Vulgata?

Users browsing this thread: 1 Guest(s)