The translation of "pro multis" as "for many" vs. "for all"
#10
"For many" also doesn't go along with the Modernists' program of universal salvation either.  It's not accidental that the words of Christ were changed.  It is also a blasphemy.
Reply


Messages In This Thread
Re: The translation of "pro multis" as "for many" vs. "for all" - by NorthernTrad - 12-09-2010, 11:01 PM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)