The translation of "pro multis" as "for many" vs. "for all"
#54
Stubborn, I think you're reading too much into "ought to be".  De defectibus and the Catechism say what they "ought" to be as well, and those, too, are by order of the Pope.  And the original Latin has "pro multis" which is what the Pope is talking about, anyhow.  He wasn't part of the USCCB translation team.
Reply


Messages In This Thread
Re: The translation of "pro multis" as "for many" vs. "for all" - by Historian - 12-20-2010, 05:07 AM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)