The translation of "pro multis" as "for many" vs. "for all"
#67
I think this priest (SSPX) has been following this thread........................... He explains it as I've always understood it. Doubtful = stay away.







Edited to show the priest is from SSPX, not FSSP
Reply


Messages In This Thread
Re: The translation of "pro multis" as "for many" vs. "for all" - by Stubborn - 12-20-2010, 01:38 PM



Users browsing this thread: 1 Guest(s)