|
Guigues du Chastel
(also known as "Guigo de Castro" or "Guigo II"), A.D. 1083/4 - 27 July 1136-8,
was a Carthusian monk who became the fifth prior of the Grande Chartreuse.
He formally outlined the classic method of Lectio Divina in his letter to
Brother Gervase. This letter, below, is also known as Scala Claustralium
or Scala Paradisi.
Letter of Dom Guigo the Carthusian
to Brother Gervase about the Contemplative Life
To Brother Gervase
from his dear friend, Brother Guy:
Greeting and joy in the Lord! I am bound to love you for the love which you
first showed to me, and I owe you a letter in return for yours. I send you,
therefore, these thoughts of mine concerning the spiritual way which monks
should follow. I send them that you may judge and correct my work, for you
know much more about the matter than I do, since you know it by experience
and I only by study. I owe you some return for all you have done for me.
You stole me, O happy theft, from the slavery of Egypt and the delights of
the wilderness, to make me a soldier in the ordered army of God. I was a
shoot of wild olive , and you cut me off skilfully and wisely grafted me
on to the fruitful tree. The first-fruits of my toil are yours by right,
and to you I now offer them.
A Ladder of
Four Rungs By Which We May Well Climb to Heaven
The First Chapter:
Of the Four Rungs in General
When I was at hard at work one day, thinking on the spiritual work needful
for God's servants, four such spiritual works came to my mind, these being:
reading; meditation; prayer; contemplation. This is the ladder for those
in cloisters, and for others in the world who are God's Lovers, by means
of which they can climb from earth to heaven. It is a marvellously tall ladder,
but with just four rungs, the one end standing on the ground, the other thrilling
into the clouds and showing the climber * heavenly secrets.
This is the ladder Jacob saw, in Genesis, that stood on the earth and reached
into heaven, on which he saw heavenly angels ascending and descending, with
God leaning upon the ladder. From the ascending and descending of the angels
is understood that the heavenly angels delight us with much spiritual comforting
and carry our prayers up to our Lord in heaven, where he sits on high, and
bring back down from him the desire of our hearts, as is proved by Daniel.
By God's supporting the ladder is understood that he is always ready to help
all who by these four rungs of this ladder will climb wisely, not fearing
nor doubting that such a ladder will really help us.
Understand now what the four staves of this ladder are, each in turn. Reading,
Lesson, is busily looking on Holy Scripture with all one's will and wit.
Meditation is a studious insearching with the mind to know what was before
concealed through desiring proper skill. Prayer is a devout desiring of the
heart to get what is good and avoid what is evil. Contemplation is the lifting
up of the heart to God tasting somewhat of the heavenly sweetness and savour.
Reading seeks, meditation finds, prayer asks, contemplation feels. Vnde
querite et accipietis: pulsate et aperietur vobis. That is to say 'Seek
and you shall find: knock and the door will be opened for you'. That means
also, seek through reading, and you will find holy meditation in your thinking;
and knock through praying, and the doors shall be opened to you to enter
through heavenly contemplation to feel what you desire. Reading puts as it
were whole food into your mouth; meditation chews it and breaks it down;
prayer finds its savour; contemplation is the sweetness that so delights
and strengthens. Reading is like the bark, the shell; meditation like the
pith, the nut; prayer is in the desiring asking; and contemplation is in
the delight of the great sweetness. Reading is the first ground that that
precedes and leads one into meditation; meditation seeks busily, and also
with deep thought digs and delves deeply to find that treasure; and because
it cannot be attained by itself alone, then he sends us into prayer that
is mighty and strong. And so prayer rises to God, and there one finds the
treasure one so fervently desires, that is the sweetness and delight of
contemplation. And then contemplation comes and yields the harvest of the
labour of the other three through a sweet heavenly dew, that the soul drinks
in delight and joy.
The first degree is for beginners, the second for those profitting from it,
the third for those who are devout, the fourth for those who are holy and
blessed of God. The four degrees are so bound together, and each of them
so ministering together to each other, that the first as reading and meditation
helps only a little or nought all, without those that follow it, such as
prayer and contemplation. Also without the first two we delay winning the
last two. What use to spend your time in reading or listening to the deeds
of the Holy Fathers, unless we bite and chew on them through meditation,
and draw out somewhat and swallow it and send it to the heart, so that we
may find, and by this understand, our own defaults, and after such knowing
that we set ourselves to work that we may attain those virtues that were
in them? But how may we thus think or take care that no false or unclean
thought pass the boundaries set by our Holy Fathers but if we first either
through hearing or in reading be so lawfully taught. Also what does it help
a man if he see through meditation what he ought to do unless he through
the help of prayer and of God's grace do what he can to win and to hold what
he has found in meditation, and understand what he must do for his soul's
health? For as the Apostle James says: 'All good gifts and all perfection
comes from above from the Father of Light', without whose help we are unable
to do any good.
But the good that is in us, if there be any, he does it in us, but not without
us, for as Paul says: 'Cooperatores Dei sumus'. That is, we are God's
helpers for our good; that is, we open our hearts when he sends us goodness
through his grace, and do what is in us to keep and to hold it. But because
we may do nothing in repayment, nor for our soul's health, except through
his grace, it is therefore somewhat needful to speak of God's grace in this
little book.
You shall understand there are three graces from God.
The first is a common grace given by God to all creatures. And this is God's
help that he through his goodness gives to all creatures after their kind
that they may move and feel, and without his grace they may do nothing, nor
in the kind last or endure. For as you just as does water, when it is hot
through the force of fire, when fire is removed from it, it ceases to stay
warm and naturally it cold; just so is it with each creature and St Augustine
notes. For as all creatures are and are made of nought, unless they are sustained
and preserved by his grace, soon they will become nought again. St Paul
understood that well when he said, 'Gracia Dei sum id quod sum'; as
if he said, 'That I am, that I am alive, that I see, feel, or go, or stand,
all is from God's grace'.
There is another grace from God, and this is more special. And this grace
God only gives to us, to take if we will. And this grace stands always at
the door of our heart, and knocks upon our free will to ask to enter, as
it says in the Book of Secrets: 'Lo, I stand at the door and knock. Whoever
hears my voice and opens the door to me, I shall enter to him, and I shall
dine with him and he with me'. Behold here, the gentleness of our Lord who
offers himself so humbly of his merciful grace. And this grace is called
the grace of God's free gift to us. We need to receive this grace when God
sends it, and dispose ourselves with the help of this second grace that we
may be worthy to receive the gift of the Holy Spirit, that moves us to good
and recalls us from evil.
You will understand that for the health of our souls two things are necessary:
the first is grace, of which we shall now speak, and the other is free will.
Without these two no human creature may achieve soul health for ought that
is in us. For free will cannot help without grace, nor grace without free
will's help and consent. This St Augustine notes where he says: 'Qui creauit
te sine te non iustificabit te sine te'. That is to say, 'He who made you
without you', that is, without your help, 'cannot justify you without your
help'. And though our free will cannot make grace in us, nevertheless we
may do what is in us - cast out the old, which is the old corruptible sin
that draws us from grace, and so make us ready that we may receive this grace.
As you see that you may not through your own strength make the house be light,
yet you may open the window and let the sun shine in to show its light; and
if you close your eyes against the sun, who is to blame if you see nought?
And if you will not open your mouth to take food, you complain wrongly if
you are hungry. God says to you, 'Take heed, if you will open your mouth
I will fill it' That means, 'Open your heart to me, and I will fill it with
my grace'. And therefore we are greatly to blame who lack this grace, for
St Augutine said, 'We lack not grace because God has not given it'. that
means, we do not what is in us to receive it, for if we did, the grace of
God would come to us to dwell in us. Therefore St Augustine says, 'Deus
ingenti liberalitate replet omnes creaturas pro captu earum'. That is
to say, God through his great freedom, so free and so generous that he fills
all creatures according as they are able to receive. Therefore if we who
are moved and called to this grace will open open the gates of our heart
and with our free will grant it entry freely he will dwell wholy with us
and make us to be in work his true companion. And therefore the apostle says,
'Gracia Dei in me vacua non fuit'. That is, 'The grace of God was
not void in me'. No more it was, for he showed in his outer works that the
grace of God wrought in him. He does so utterly with all those with whom
he makes his dwelling, for he may not be idle, for he must doo ther work
for which the Father of Heaven sent him. Of this grace St Augustine spoke
and said, 'This grace is ever ready to me, if it finds me ready. Where ever
I go, he never leaves me, unless I leave him first'.
God is as a partner in half getting God's works, and works with us as a partner
who will profit. He gives his grace, and we our works, as merchants who will
profit from what they have coming to them. And he marvellously challenges
the love and respect that he has of us, but we as false wretches cheat him
fraudulently. And we think we gain all, and we lose all, for we do injury
and fraud, we give our love to the devil and our respect to the world and
the flesh, and so our love is withdrawn from our gracious partner. As John
says in his Epistle, 'Nolite diligere mundum neque ea que in mundo
sunt'. That is to say, 'Do not love the things of this world'. Whoever
loves the world, the charity of the Father is not in him, for all that is
in the world is covetousness of flesh and covetousness of eye and pride of
life, which is not of the Father but of the world. And the world shall pass,
and covetousness of it. These things are beloved contrary to the counsels
of our Lord God and partner. And we defraud him of his part that he bought
at such great price, that is with the blood of the undefiled Lamb, Christ
Jesus. We separate ourselves from the bliss of our Lord wilfully, just like
the hound that carried a cheese to the water bank, and as he looked in the
water he saw a shadow of the cheese and he opened his mouth to take it and
it fell from him. And God says to such people through Isaiah the Prophet,
' Gloriam meam alteri non dabo'. That is, 'My loving and my worship I shall
give to none other but to them, that is to say, who are my true servants'.
Be then, man, to God as a true partner and let him have his share.
The third grace is more special, for this is not given to all men, but only
to those who open the gates of their heart, and their free will ready to
receive this grace that is described here. This grace is the gift of the
Holy Spirit that moves us to do good deeds. This grace God gives to us that
through it we may gain merit. Without this grace nothing is worthy that we
do. This graces rises out of three, the first grace that is freely given
that moves the will freely, the other is the assenting of that will, and
the third is God making and giving this grace. This grace is the token of
God's special love to those whom he sends it. This grace makes us patient
in all angryness and meekly endure the loss of goods, loss of worldly friends,
bodily harms, sicknesses and penance to remove sin without grudging. This
makes us continue in goodness, this makes us wary of evil and to know all
good. This God gives her to us as an earnest of the endless bliss if we will
hold to it. Therefore by this grace the angels speaks in the Book of Secrets
thus, 'Tene quod habes'. 'That is, 'Hold what you have'. As if he
said, 'If you will have that joy that is endless, hold fast to that grace
that God has sent to you, for this grace leads to bliss.
The Second Chapter:
How the Four Rungs are Closely Joined Together
But God wills that we pray for this blessed grace, and he wills that we open
the door of our heart to his coming, and that is that we assent with our
free will to receive his grace. This consent Christ Jesus asked of the Samaritan
woman to whom he spoke at the well, as she stood there to draw water, to
whom he said: 'Go, and call your husband', as if he had said, 'I will give
you my grace if you will assent with your own will.' Also, he asked prayer
of her when he said, 'If you knew God's gift, and who he is who says to you
"Give me drink", perhaps you would ask of him and he would give to you living
water'.
When the woman heard Jesus' words, she thought in her heart that it was good
and needful to drink of this precious living water of which Christ spoke.
And immediately with great desire she prayed to have this water and said,
'Lord, give me this water'. See now how hearing of Christ's word and following
that meditation with deep thought in her heart moved her to pray for this
water. How should she have been so moved to pray unless the meditation of
her heart had stirred her to this? Or what should the former thought of
meditation have brought to her, unless the prayer that followed had won of
Christ what she desired? If you will have your meditation richly rewarded
you must pray with devotion, through which you may win to the sweetness of
contemplation.
Through this then you may understand that reading without meditation is idle,
meditation without prayer is without effect, but prayer with devotion wins
contemplation. To win to the high ladder of contemplation without prayer,
would be miraculous. The power of Almighty God is endless, and his mercy
above all his works. Another time he raises of the hard stones Abraham's
sons, when he moves and stirs those who are as hard as stones in wickedness
to love God. And so as they say, 'He gives the ox by the horn'. That is when
he called offers his grace and, neither sought nor desired, joins himself
to them. If we read that this can happen so to any, such as to St Paul,
nevertheless we should not tempt God and trust that God will do so to us
we lying in sin. But we should do what we should - read and set deeply our
hearts on God's holy law, and heartily pray him that he help our feebleness,
and that he would with the eyes of his mercy see our wretchedness, and always
hold ourselves unworthy and wretches. We must ever mistrust ourselves, and
lean on him with hearty love, making our moan to him, for to that blessed
Lord is the cure of our souls. As Peter said, 'Omnem sollicitudinam nostram
projicientes in eum, quoniam ipsi cura est de nobis'. And therefore he
comforts us and says, 'Petite et accipietis'. That is, 'Travail with holy
love after my grace, and you shall have what you desire. This grace we must
win with strength. Lo, now I have told you the properties and the four degrees
of the four staves of this wonderful ladder.
Blessed be all who leave vanities and spend their time and occupation in
these counsels, and those that sell all and buy the field in which lies the
surpassing treasure of sweetness. As our Lord says, 'Vacate et videte quam
suavis est Dominus'. That is, 'Think only and see how sweet God our Saviour
is. Thus should we climb by this ladder from degree to degree, from stair
to stair, and from virtue to virtue, until we see the God of gods in Sion,
that is, in the bliss of heaven.
The Third Chapter:
Of the First and Second Rungs: Reading and Meditation
In Matthew Christ says, 'Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt'.
Lo, this is a little word, but it is of much virtue and sweetness, and of
great effect, and makes way to life. When we hear this little word with our
bodily ears, and with the ghostly ears of our heart we have seen it, he speaks
to our soul and says, 'It seems that this word may make way to God. I will'
- we say - 'try in my heart to seek with his guidance how I may understand
and win to this cleanness. For a rich thing it is, and truly it makes them
that have it win to the bliss of heaven. And Christ himself promises us that
we shall see God, which sight only is the fulfilling of all joy to all who
are the *Friends of God .'
When we hear or read this lesson, 'Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum
videbunt' - that is to say, 'Blessed are they who are clean in heart
for they shall see God' - we begin to chew it and break it with mind and
reason, and seeks busily how we may come to this cleanness that is so precious
and so mighty that it makes those who have it to see God.
Then meditation goes and searches quickly and finds truly that this so. He
does not say, 'Blessed be those of clean body, but those that be of clean
heart', for it is not enough to have one's hands clean from evil deeds unless
the heart be clean within of thoughts. Therefore David asks in the Psalter
when he says, ' Quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco
sanctis ejus?' And there it is immediately answered, 'Innocens manibus
et mundo corde' That is to say, 'Who shall climb or ascend into the hill
of God,' that is in heaven, 'or who shall stand in that holy place?' - that
is, there to see God in his Godhead. The Holy Ghost in David says and answers,
'Those who do no evil with their hands and whose hearts are clean within'.
Yet in meditation we think deeply how the same prophet David, God's darling,
fervently prayed for this cleanness, where he says, 'Cor mundum crea in
me, Deus'. 'Lord', he says, 'make in me a clean heart'. And we also say,
'Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus deprecationem
meam'. That is to say, 'If I know any wickedness in my heart, God will
not hear my prayer'. We think about the holy man, Job, how fearful he was
that he were not filled with foul thought, when he said, 'Pepigi foedus
cum oculis meis no cogitarem de virgine'. That is, 'I have made a covenant
with my eyes that I should not think of a woman or of a virgin'. Lo, how
strictly that holy man restrained himself who shut his eyes that he should
see no vanities, that he not cast his eyes unwisely on the thing that might
cause foul love to rise and to undo the cleanness of his heart.
When he is thus afraid of losing this cleanness through vain sight, he begins
to taste the great reward that rises that is so delectable, so joyful, to
see the glorious face of God, that is fairest before all that ever were -
not loathly, grisly, and deadly, as our deadly sins make him, but goodly,
gracious and lovely and crowned with all joy and clothed with all bliss,
as his Father clothed him at his Resurrection. He thinks that in this fairest
sight shall be all perfection of joy, of which the prophet said, 'Saciabor
cum apparuerit gloria tua'. That is, 'Lord, I shall be fulfilled of all
manner of joy when you show your glorious face to me', and surely not before
then. Then when he sees that so much sweetness comes from so little a word,
how much fire is kindled from so little a spark as that is - Beati mundo
corde : Blessed be the clean of heart - he beats it out, hot as it is,
and draws it out in length and breadth.
When the soul of a glowing brand of this fire is enflamed and so ravished
in desire to that thing that is the true reward to the cleanness of heart,
that is, to see God, then the alabaster box with sweet ointment begins to
break, and soon he senses the sweet smells come forth. But not with tasting,
but as it were with smelling, he understands the sweet savour, and it is
joyful to feel this sweetness. Truly it is said in the meaning of this, that
we find in such seeking.
But what shall we do who desire to feel this delight, and find we may not
have it by ourselves. For the more we sustain our meditation on this, the
more sorrow we find, because we cannot find the sweetness of the cleanness
of heart. Meditation shows him, but does not give to him, for neither through
reading nor through meditation's thinking can we come to this sense of sweetness,
but through the gift that comes from above. Always to be reading and being
in meditation is common to both good and to evil: for the philosophers through
exercise of their reason found that thing was the goodness of God, but because
they did not know God and his goodness, nor loved him, nor worshipped him
as God, were unworthy to have this sweetness and the liking of God that would
have come of that knowing, and therefore God withheld from them as unworthy.
And so all went to nought. That study of our intelligence does not give us
the spirit of wisdom, the spiritual gives intelligence and savour to the
soul to which it comes, and stirs us with liking, and furthers us with spiritual
joy. And this only is spiritual joy and the gift of God and teaching to his
chosen disciples. This knowledge is taught by nothing but grace that comes
from above. To this wisdom we must open not the ear but the heart. This wisdom
is hid from wise men of the world, and shown and opened to the lowly and
meek, truly to understand and to feel.
Great strength arises out of humility that is worthy to conceive and win
what through our intelligence may not be learned, nor heard with bodily ear,
nor told with tongue. This wisdom God keeps only for his chosen, that all
reasonable creatures may know and understand there is a Master teaching and
reading in heaven, who teaches true wisdom and learning to his chosen scholars,
and through his grace enlightens them within, and makes them know and feel
what no worldly intelligence may gain. You may see this if you will behold
how a simple old poor woman who is of little intelligence, who cannot truly
say either the Lord's Prayer or the Creed, will find such liking in so short
a time, in innocent sorrow her heart all melts, and without tears and mourning
she may not pray.
Who, do you think, taught her how to pray so? Not this world's wisdom but
grace from above. See, too, how a poor innocent man who lives by his toil,
who is so dull of wit that though he should lose his head he would not stop
thinking, may gain this learning and this wisdom as perfectly, if he do what
is in him, as the wisest in the land, whosoever he be. Truly he may well
be called a Master over all others that bear this name who without wisdom
can thus teach wisdom, so that without intelligence they may feel and understand
what we may reach to with no wisdom of this world. But we must do what is
to be done, and bow the ear of our heart to listen to this learning.
This wisdom is only the gift of God that he has kept to himself to give to
those whom he will. Even as God has given the office of christening children
to many, but the power in baptism to forgive sin - this he keeps to himself
alone. Therefore St John says, 'Here is he who baptises truly' - that is
to say truly forgives sin. Thus may we say of him that it is our God, he
who gives wisdom to feel and to taste how sweet he is. Many there are who
the grace of word; but this grace is given only to few. That God gives to
whom he will and when he will.
The Fourth Chapter:
Of the Third and Fourth Rungs: Prayer and Contemplation
Then when we see that to the knowing or to the feeling of this wisdom we
may not come nor reach by ourselves, and the more we think to travail to
climb there, the more we see what the Godhead does, then we see our strength
and our intelligence are nought, and we begin to know ourself, and as a poor
needy wretch we humble ourself and fall down meekly with a lowly heart to
pray, and say,
'Lord, you will not be seen, but by those who are clean of heart. I have
done what is in me to do, read and thought deeply and searched what it is
and in what manner I might best come to this cleanness that I might somewhat
know you. Lord, I have sought and thought with all my poor heart; and, Lord,
in my meditation the fire of desire kindles to know you, not only the bitter
bark without, in feeling and tasting in my soul. Lord, this worthiness I
ask not for myself, * for I am wretched and sinful and most unworthy than
all others. But as much, Lord, as the puppy eats of the crumbs that fall
from the board of the lord, I ask of the heritage that is to come one drop
of the heavenly joy to comfort my thirsty soul that burns in love-longing
to you'.
With these and other such desires the heart is enflamed. God is called and
prayed as the dear spouse that is to come to this mourning soul that languishes
in love. What does God then, whose help is ever upon the righteous and our
ear at our prayer? He doesn't wait until the prayer is fully ended, but he
pierces in the midst of the burning desire of that thirsty soul, and with
a secret balm of heavenly sweetness softens the soul and comforts it, and
makes it be so overcome with delight and joy that it forgets all earthly
things for that hour, and he makes it to lose itself in wonder, as if it
were dead from knowing ourself. And as in fleshly works we are so overcome
that we lose the guidance of reason and so become all fleshly, right so in
the ladder of contemplation our fleshly stirrings are so cancelled out that
the flesh does not win over the spirit but is become all spiritual.
But, Lord, by what thing may we know when you do this, and what is the token
of your coming? Are sighs and tears the messengers of this liking and comfort?
And if it be so, it seems marvellous, it seems uncommon, that comfort comes
with sighs and joy with tears. And it seems they should not be called tears,
but a heavenly dew that comes from above, that moistens without, and cleanses
the soul within, as comes about in the sacrament of baptism. The outer washing
with tears means the inner washing. They are innocent tears, through which
outer washing the inner spots are taken away, and the fire of sin is quenched.
Blessed are those who weep thus, for Christ says of them they shall laugh.
In these tears the soul recognizes God, its true Spouse. This is the solace
your loving Spouse gives to you, sighs mingled with tears. But, dearworthy
Lord, since these sighs and these tears are so sweet that come from you and
liking of great joy, what joy, Lord, and comfort shall your lovers and your
chosen have of you when they shall know you and see you as you are! But how
of a thing that is so hidden and so unknown can we speak to others that they
may understand, since none can understand it unless they have felt it, as
those to whom God has sent to a joy and liking of him as to taste here what
kind he is and shall be in sweetness to his lovers without end? For all that
men read and may hear in books that ought to be read, is unsavoury, unless
the heart understands it.
The Fifth Chapter:
That This Grace Comes and Goes, for our Good
Now, my soul, we have talked of this at length. It seems good and merry for
us to be here with Peter and John, to have mirth and joy with our Spouse,
and make we our dwelling here with him. There is no need to make three
tabernacles, for one is enough to shelter us all, in which we may be together
and have our talking in measurable mirth. But what does our Lord say? 'Let
me go,' he says, 'for the light of the morning is here'. The light and the
comfort that you desire, you have. After the blessing is given, and the sinews
in the loins be dried and dead, and the name of Jacob turned to Israel, then
the spouse who is desired with jealous love, glides away and withdraws that
sweetness that he sent to his lover in contemplation. And he nevertheless
is with him, through dearworthy grace and submission of will, as with his
dearworthy spouse.
Therefore do not fear that he has forsaken you, though he is gone for a little
while, for he does all this to keep you and only for your good. This coming
and this parting is gain to you, and know well that through this you gain
greatly. He comes to you, and he leaves you. He comes to comfort you, he
leaves you that you may be more wary that you, like the ignorant, for that
comfort and liking do not believe that you were intimate with him, and think
that he sends this to you for your holy living, and therefore think well
of yourself and so leap into pride.
Also, if your spouse were always with you, you would think less of him. And
this liking and this comfort that you take and feel at different times you
would feel it were of nature and not of grace. Therefore know truly that
God your dear spouse gives this grace and this comfort when he will and to
whom he will, not as an inheritance to have in this life. For it is said
in English, 'Familiarity breeds contempt'. Therefore he departs from you
so that his long stay with you make him not unworthy to you, and that you
when he is departed from you desire him and mourn after him the more heartily,
and seek him more quickly that with more grace you may find him. And if it
were so that our spouse let his lovers have here at their will the liking
that he sends them in contemplation, they would have such liking therein
that they would the less desire the great liking that is to come in heaven,
that shall last with joyful life without end. Therefore they shall not believe
of this exile, that they are cast in their penance to do, that it were heaven
when it is a place of woe. Therefore now our spouse comes and now he goes,
now he brings comfort and now he withdraws it and leaves us in our feebleness
to know who we are; and lets us somewhat feel how sweet he is, but before
we may feel him fully he withdraws himself.
The Sixth Chapter:
The Similitude of the Taverner
So does God Almighty to his Lovers in contemplation like a taverner, who
has good wine to sell, to good drinkers who will drink well of his wine and
spend well. He knows them well when he sees them in the street. Quietly he
goes to them and whispers in their ear and says to them that he has a claret,
and of good taste in the mouth. He entices them to his house and gives them
a taste. Soon when they have tasted of it and think the drink good and greatly
to their pleasure, then
They drink all
night, they drink all day;
And the more they drink, the more they may.
Such liking they have of that drink
That of none other wine they think,
But only for to drink their fill
And to have of this drink all their will.
And so they spend
what they have, and then they sell or pawn their coat, their hood and all
they may, for to drink with liking while they think it good.
Thus it fares sometimes with God's lovers that from the time that they had
tasted of this potion, that is, of the sweetness of God, such liking they
found in it that as drunken men they spent what they had and gave themselves
to fasting and to watching and to doing other penance. And when they had
not more to spend they pledged their clothes, as apostles, martyrs, and young
maidens did in their time. Some gave their bodies to burn in fire, some let
their heads be smitten off, some gave their breasts to be carved from their
bodies, and some their bodies to be dragged by wild horses. And all that
they did they set at nought, for the desire of that lasting joy that they
fully desired to have in the life that is without end. But this liking is
given here only to taste; but all those who desire fully to have it, need
to follow Christ foot by foot and continually stir him with their loves,
as these drinkers do the taverners.
Therefore when God sends any ghostly liking to your soul, think that God
speaks to you, and whispers in your ear, and says: 'Have now this little,
and taste how sweet I am. But if you will fully feel what you often have
tasted, run after me and follow the savour of my ointments. Lift up your
heart to me where I am sitting on the right hand of the my Father, and there
you shall see me, not as in a mirror, but you shall see me face to face.
And then you shall have fully at your will that joy that you have tasted
for ever without end. And that joy or liking none shall snatch or take from
you.
The Seventh Chapter:
That We Must Give God our Whole Love
But who ever will taste of this liking in contemplation and climb the ladder
that stands so high, he needs to be Jacob here in this life, that is, he
must do all that his name spells, that is to trample under all worldly wealth,
and tread under foot all folly and sins; for the more that a man casts underfoot,
the more it helps him climb or reach on high. And then shall his name be
changed to 'Israel', which in English means 'God he shall see'; through which
sight he shall be fulfilled of that liking that passes all other without
comparison. Of this Jacob in the Book of Genesis it tells that the angel
wrestled with Jacob and struggled for a long while to have the mastery. But
Jacob as the mighty stalwart withstood and won the mastery. When the angel
saw that he might do no more, he touched the hip of Jacob and the sinews
dried, and ever after that time he was lame in the one foot. And so the foot
was benumbed, and his name was turned from Jacob to Israel. By this Jacob
is understood man who is lifted on high in contemplation. Then he struggles
with the angel and strives, when he travails with all his might to know God.
But then at the last is the angel overcome and cast under, when man (through
deep thought in a love-longing to know what God is and to feel in contemplation
what he desires, conceives and feels in his soul of this sweetness) and si
is overtaken by the liking of him that he sets at nought all the wealth of
this world. But what is the meaning of this, that when the angel saw that
he was overcome he touched Jacob upon the hip and the sinews dried? Because
mighty God that can do all things, when he sends his grace to his lovers,
would through his grace have them truly know that by sinews are udnerstood
all fleshly desires and other vices. So he takes them and makes them dry
as though they were dead. And they that before went on two feet and that
would have liking both in God and in the world, after they have found sweetness
in contemplation, that one foot in their love is whole, and in the other
they halt, for worldly love quenches in them and grows all dry. The love
of God is whole and sound, and ever more and more strong. Whosoever stands
on the foot stalworthily, no woe of this world may overcome him. By a foot
in Holy Writ is understood love.
But ever, as God's lover, be you watchful and wary, and understand in what
way he withdraws himself from you, your dearworthy spouse. Know well for
a truth that he withdraws himself not from you, though you never see him
alike. He sees you, for he is full of eyes before and behind. You may hide
nothing from him. He has set his spies on you that they watch by day and
by night how you bear yourself while your spouse is from you. They are ready
to betray you, if they may take you or find any countenance or token in you
to any evil. Your spouse is jealous of you. If you take any other love or
make any advances to another, he will soon forsake you and turn himself away
from you, and withold himself from you until you truly love him, for he will
have no lover in between. He will have all or leave all. He will have all
your love here, if you in bliss will be his companion. Your spouse is delicious,
most noble and very fair before all those that were ever born from a mother.
Therefore he wills nothing but what is honest and fair. If he sees anything
in you of evil, soon he turns away from you his precious sight, as he may
no uncleanness suffer or see. Therefore if you desire to have liking of your
spouse, and to have mirth with him at will, you must be modest and chaste.
The Eighth Chapter:
Beware of Unfaithfulness
But be ever wary, whoever you are, once you are raised so high in contemplation
that you think for liking to clasp your spouse with mirth in heaven, lest
you from that high stair fall downward to hell and you after that sight of
God turn to wanton works or fleshly lusts.
But since it is so that the meditation of our heart that is ravished on high
with spiritual delight - as happens in contemplation to God's lovers - may
feel the feebleness of the flesh that through its heavy weight ever draws
downwards through its heavy burden will not suffer that the liking be fully
filled, not let him see the brightness of the true light. Therefore since
we must through the burden of the flesh fall downwards from so high a stair,
it is good that we make our coming down into some of the degrees by which
we climbed upwards, warily and gently so that we not hurt ourself, and rest
now in one and now in another, according as our free will stirs us and place
or time requires. And as near are you to God as you climb the higher from
the first degrees.
But four causes there are that sometimes draw one downwards from these degrees.
The first is need that cannot be prevented. The second is lovely and honest
work. This third is weakness of nature. The fourth is vanity of this world.
The first does not harm, the second may be permitted, the third is wretched,
the fourth requires penance be performed. And this especially in those who
have climbed to the highest rung of this ladder, and of this dearworthy liking
have felt wisely, and before others have tasted of that heavenly sweetness,
that from such high freedom have descended so low into the thraldom of this
world, to have their liking in it. And where they thought to find honey,
they find bitter gall. Wellaway! We may call this a bitter bargain, for it
would be better to have no knowing of God than after knowing him to leave
and go back.
What defence have they against God for their sin? As who should say, 'None'.
For God may rightfully argue with them and say, 'What should I do to you
and have I not done it? When you were nought, then I made you. And after
that you sinned and made yourself slave who were free, then with the price
of myself I bought you from slavery. And after you ran with the sinful of
this world, I caught you from them, and before others gave you my grace,
for I wanted you close to me. And when I would have made my dwelling with
you, you shut me out as a stranger from yourself; and when men spoke my words
to you, you lightly caste them behind you, and followed the vanities of the
world and the desires of the flesh.
But, dearworthy Lord, sweet friend, wise counsellor, and so strong a helper,
foolish, unwise and unhappy is he who casts you out, so gentle and so needful,
from his heart. Ah, wellaway! How baleful a change is this: our Maker, our
Lover, and All that is, and nought is that is good without him, when we cast
him from us, and draw foul and evil thoughts into us; and that secret abiding
of the Holy Spirit, that is in our soul, that a while before was lusting
in heavenly mirth, so soon is cast down to wicked thoughts and to vanity;
and there as were the hot foot steps of your spouse, to bring in on us lecherous
desires. It is not seemly that the ears, that right now had heard these words
that are not lawful for us to speak, should stoop to vain tales and to
backbiting; and the eyes, that just now were baptized with holy tears, now
overturned to see vanities; and the tongue, that a little before with loving
and praising and other love tokens and petitions had drawn her spouse to
her bower and brought him to her chamber, to clasp and kiss him sweetly,
should now have her mirths turned one by one into vanity and to foul speech,
to cursing and forswearing and to other jangling.
But would God for his pity that all such vices and all that were misliking
were put away from us; and if it were so that we in any of them did fall
or stumble, that we might soon turn again to our true Physician who heals
the sick and comforts the sorry of heart.
To him heartily we pray that he help us to do away from us all evils that
might hinder us from loving him. Amen.
Explicit Scala Celi
And now it is time to end this letter. Therefore let us pray to God that
he lessen here and wholly remove hereafter the hindrances that keep us from
his contemplation. May he lead us by the aforesaid rungs until we see the
God of gods in Sion, where the chosen enjoy the sweetness of divine
contemplation, not drop by drop, nor now and then, but where they are ever
fulfilled with the torrent of pleasure and have that joy that no one shall
take from them, and peace unchangeable, peace in the selfsame. And do you,
Brother Gervase, if it is given to you to climb to the top of the aforesaid
ladder, remember me. And when it shall be well with you, pray for me. So
let friend draw friend, and he that heareth, let him say, Come! |
|